DR. HAUNANI-KAY TRASK
Hawai’i
From her sister, Mililani Trask, the final poem of Haunani-Kay Trask's book, Night is a Sharkskin Drum.
"Into our seaweed
clouds and saltwarm
seabirds.
Into our windswept
ʻehu kai, burnt
sands gleaming.
Into our sanctuaries
of hushed bamboo
awash in amber.
Into the passion
of our parted Koʻolau
luminous vulva.
Into Kāneʻs pendulous
breadfruit, resinous
with semen.
Into our wetlands
of Heʻeia
bubbling black mud.
Into our spangled
blue-leaf taro,
flooded with wai.
Into Waiāhole,
chattering with rains
and silvered fish.
Into our shallows
of Kualoa
translucent Akua.
Into the hum of
reef-ringed Kaʻaʻawa
pungent with limu.
Into our corals of
far Kahana, sea-cave
of Hina.
into our chambered
springs of Punaluʻu
ginger misting.
Into the songs of
lost Lāʻie, cool
light haunting.
Into murmuring
Mālaekahana,
plumed sands chanting.
Into the waʻa of
Kanaloa, voyaging
moana nui.
Into our sovereign suns
drunk on the mana
of Hawaiʻi."